Посторонним В, Весельчак У, Вечерний М — существа, которых объединяет описание «слово + буква».
Классно, но немного недоформулировано.
Во-первых, согласно тексту сказки Пятачок именно так дедушку не звал.
"А рядом с домом стоял столбик, на котором была прибита поломанная доска с надписью, и тот, кто умел немножко читать, мог прочесть:
Посторонним В.
Больше никто ничего не мог прочесть, даже тот, кто умел читать совсем хорошо.
Как-то Кристофер Робин спросил у Пятачка, что тут, на доске, написано. Пятачок сразу же сказал, что тут написано имя его дедушки и что эта доска с надписью — их фамильная реликвия, то есть семейная драгоценность.
Кристофер Робин сказал, что не может быть такого имени — Посторонним В., а Пятачок ответил, что нет, может, нет, может, потому что дедушку же так звали! И “В” — это просто сокращение, а полностью дедушку звали Посторонним Вилли, а это тоже сокращение имени Вильям Посторонним.
— У дедушки было два имени, — пояснил он, — специально на тот случай, если он одно где-нибудь потеряет."
Соответственно, условие уводит к имени Посторонним Вилли или Вильям.
Во-вторых, когда используются слова-заменители, то имеют значение буквы, из которых они состоят. "Так" и "Этак" предполагают, что сегодняшняя сущность будет отличаться от прошлой добавлением одной буквы. Лучше было бы использовать X, Y, Z. А так, повторюсь, сильно.