Мне не кажется. Это проблемы восприятия устойчивых выражений русского языка. Когда говорят "часовой на воротах" никто не предпологает, что часовой висит прямо на створках. Скорее всего, он ошивается где-то рядом. В своё время работал в охране, так вот, у нас КПП "на воротах" было всё-таки рядом (слева) от них. Когда я объясняю кому-нибудь, как добраться до какого-нибудь места, я говорю, например: "пройдёшь мимо ворот с табличкой "НИИХУЯ", а не "мимо ворот, рядом с которыми висит табличка".
Так как, ИМХО, формулировка вопроса предполагает неоднозначное толкование, мы и написали осторожно: "2 на воротах и 1 на табличке". Не считаю, что посчитанные с избытком совы могут считаться неправильным ответом. Кстати, такая же ситуация с ёжиками на гастрономе.