Автор Тема: О написании и склонении названий  (Прочитано 38768 раз)

ИгЛа

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 8 321
  • Штатная баба-яга оргкомитета
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #50 : 30.03.2015, 10:14:36 »
не склоняются эстонские и финские наименования: из Ювяскюля, на Сааремаа;
В Кондопога, через Кандалакша, до Нарва :D


Must_die

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 4 593
  • Хороводоводовед
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #51 : 30.03.2015, 10:16:03 »
Я всё равно буду говорить и писать как привык.
Но ты же будешь последовательным до конца, да? "Про день Бородино"?

Сбивая лазером сосули!

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #52 : 30.03.2015, 10:27:08 »
Сбивая лазером сосули!
Не понял вот эту реплику, сорри.

Must_die

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 4 593
  • Хороводоводовед
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #53 : 30.03.2015, 11:17:58 »
Сбивая лазером сосули!
Не понял вот эту реплику, сорри.
Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?

А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах — резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.

В железной бане — две селеды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.

Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены —
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #54 : 30.03.2015, 11:20:41 »
И где же в этом произведении "наверно" и "потому что"?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #55 : 30.03.2015, 11:48:15 »
не склоняются эстонские и финские наименования: из Ювяскюля, на Сааремаа;
В Кондопога, через Кандалакша, до Нарва :D
Ну если не считать, что это "заимствованные географические названия, освоенные русским языком", то да. Жители Москва тоже страдали, пока не освоили.

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #56 : 30.03.2015, 12:02:41 »
"заимствованные географические названия, освоенные русским языком"
Так я все же не пойму: Сортавалу, Токсово и Купчино пока не освоили? Лично я из Токсова через переезд в Мурине на 449-ом с ясельного возраста езжу - и мне казалось, что уже тогда все освоено было.

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #57 : 30.03.2015, 12:05:37 »
А также в Токсове я встречался немало с жителями Кузьмолова, Кавголова, Капитолова и Куялова.

И Матоксы.

Must_die

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 4 593
  • Хороводоводовед
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #58 : 30.03.2015, 12:43:09 »
И где же в этом произведении "наверно" и "потому что"?
Добавь сам по вкусу.

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #59 : 30.03.2015, 12:45:59 »
MegaManiac
Сортавала - заканчивается на -а. Не заимствованное, а оригинально финское название. => Не склоняется.
Токсово и Купчино. Заканчиваются на -о. => {Топонимы славянского происхождения?}
Если да, то [возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый]
Если нет, то [такие названия не склоняются в русском литературном языке]
Заимствованность с учетом освоенности применима как критерий только для заканчивающихся на -а . См мою первую ссылку на грамоту.ру

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #60 : 30.03.2015, 12:52:32 »
{Топонимы славянского происхождения?}
А сертификат в сельской управе лежит или в волостной?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #61 : 30.03.2015, 12:55:22 »
Ма́токса (фин. Matoksi): на -а, заимствованное, освоенное => склоняется

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #62 : 30.03.2015, 13:42:43 »
заимствованное, освоенное => склоняется
В этих рассуждениях есть одна большая ашипка: все, что называет населенные пункты на территории РФ - есть освоенное.

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #63 : 30.03.2015, 14:04:36 »
заимствованное, освоенное => склоняется
В этих рассуждениях есть одна большая ашипка: все, что называет населенные пункты на территории РФ - есть освоенное.
Пруфлинк?
Ну и не вижу противоречия.

ИгЛа

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 8 321
  • Штатная баба-яга оргкомитета
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #64 : 30.03.2015, 15:45:25 »
Ну если не считать, что это "заимствованные географические названия, освоенные русским языком",
То есть, Нарву, стало быть, заимствовали, а Сортавала  -нет? И кто это определял?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #65 : 30.03.2015, 16:13:21 »
ИгЛа, Нарва - не эстонский топоним. И не финский.
"В ливонских документах селение называлось Нарва по
его расположению на берегу р. Нарва. Гидроним от
вепс, narvaine 'порог' . После присоединения в 1704 г.
к России название Нарва становится общепринятым."

 Это разные пункты, в её случае:
"многие заимствованные географические названия,
освоенные русским языком, склоняются по типу сущ.
жен. рода на -а, например: Бухара – в Бухаре, Анкара –
до Анкары"
А Сортавала - финское, и всё. Не склонять просят в инструкции
« Последнее редактирование: 30.03.2015, 16:35:47 от Rih »

Храмов Александр

  • Оргкомитет
  • Сэнсей
  • Сообщений: 6 228
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #66 : 30.03.2015, 16:40:56 »
Ну если не считать, что это "заимствованные географические названия, освоенные русским языком",
То есть, Нарву, стало быть, заимствовали, а Сортавала  -нет? И кто это определял?


А если сначала заимствовали и освоили, а потом обратно вернули, как быть?
Нарву вон еще как заимствовали, последний раз аж лет на 50 -:))  Сортавалу же мы тоже заимствовали уже, или нет еще?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #67 : 30.03.2015, 17:09:21 »
Храмов Александр Сортавала ПОзаимствовали. Но не заимствовали - собственное осталось неизменным. Да и освоили хреново, чего уж там. Я - бывал.

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #68 : 30.03.2015, 17:14:16 »
Гидроним от
вепс, narvaine 'порог' .
А вепсский - это ж, понятное дело, не какой-то там финский.

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #69 : 30.03.2015, 17:52:21 »
MegaManiac Венгерский? Коми?

MegaManiac

  • Гость
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #70 : 30.03.2015, 18:05:55 »
Венгерский? Коми?
Как там с правилами склонения не до конца заимствованных из коми топонимов?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #71 : 30.03.2015, 18:22:40 »
Да всё то же.
"Охта
Великая Охта
лев. приток Виляди. Дл. 113 км. Малая Охта, лев.
приток Великой Охты. Дл. 12 км. Название
прибалтийско-финского происхождения: фин. оhtо,
кар. оhtо, эст. ott, мордЭ. ovto, оfto, мордМ. оftа
«медведь». Конечный -а возник в русском языке под
влиянием слова «река». Этимология отвечает
семантическим и фонетическим условиям. Слово
относится к волжско-финскому языку-основе."

www.komi_toponyms.academic.ru/

У каждого есть своя Охта.

forester

  • Консультант
  • Писатель
  • Сообщений: 787
  • "Ключ" и Тбилиси
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #72 : 30.03.2015, 20:30:10 »
А Сортавала - финское, и всё. Не склонять просят в инструкции
Простите, в инструкции к чему? К Сортавале? (пардон - к городу Сортавала)? :)
А если серьезно - то манера сортавальцев не склонять свой город "прилипает" очень быстро. Я за одно лето привык - и уже лет 10 не склоняю. Хотя в 40 километрах западнее - Лахденпохья, а восточнее - Питкяранта. Там - склоняю: в Лахденпохье (или в Ландохе), в Питкяранте.
Совсем не логично, но привычно - в Куркиёках. Я понимаю, что Куркиёки - это вовсе не множественное число, но что делать?
:)

Любитель Петербурга

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 799
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #73 : 30.03.2015, 20:41:23 »
А Сортавала - финское, и всё.

Я где-то выше рассказывал историю, что Сортавала - скорее, заимствованное финнами и переделанное на свой лад по схеме: карельский Сердовольский погост - шведская Сордавалла - русский Сердоболь - финская Сортавала. Одно из названий отнюдь не родных финских, а из переименований на волне независимости в 20 веке.  Потому не вижу убедительных причин для строгого применения к этому топониму "финских" правил - ударение на первый слог, отсутствие склонения

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 427
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Re: О написании и склонении названий
« Ответ #74 : 30.03.2015, 20:44:34 »
forester
Инструкция с грамоты.ру же. Выше и ссылки, и цитата.