Прошу каждого ответить себе честно, иначе Вам потом будет стыдно...
Отвечу честно, тем более, начал тему. Пишу, подчёркиваю, лично своё мнение, у других членов команды видение правильности ответа (-ов) может быть другим.
Увидев плакат и прочитав постановку задания, в первую очередь я прочитал текст по правой кромке, оценивая слова с проставленными дефисами - признаками переноса слова. При этом мое школьное образование двадцатипятилетней давности и визуальная память о прочитанных печатных текстах вызвали неприятие предложенного способа переноса с разрывом суффиеса -СК-, я счел перенос слова "исторический" неверным и попросил участников команды записать его в качестве ответа.
Но я признаю, что действительно не прочитал текст побуквенно и не увидел слова "корабелы". Но при этом, на мой взгляд, я_действительно_нашел неверно перенесенное слово (_одно_), и перестал искать другие варианты ответа.
Могу точно сказать, что если бы я слово "корабелы" увидел, скорее всего, его бы не указал, потому что счел это слово не ошибкой переноса, а опечаткой.
на слово с ошибкой переноса больше похоже именно "историчес-кий", чем "к-орабелы", которое скорее является опечаткой (и знака переноса после "к" даже нет).
Я намеренно не буду приводить какие-то новые пруф-линки, подтверждающие мою точку зрения, их и так здесь достаточно, и каждый сможет найти в них то, что он хочет.
По счастью, мы не на корову играем, и лично меня при любом результате дискуссии будет тешить олдскульное самолюбие:)
Спасибо за КП, ну и за игру, разумеется!