Так тут не написано "Воскресенскг". Тут написано "Воскресенскъ". Самое интересное, что вы это тоже знаете. ))))
Неа, не знаю. Я допускаю, что автор хотел написать "Воскресенскъ", потому что это соответствует правилам дореволюционной орфографии, но это мое допущение. Так же как в примере с "калобком" я допускаю, что автор хотел написать "колобок", потому что это соответствует правилам орфографии. Но, к сожалению, в обоих случаях они не написали :)
Опять же, я могу допустить, что это вариации сленга (что-то похожее на падонкаф), возможно Чехов во всех письмах писал Г вместо Ъ на конце. Допустим, очень любил английский язык с их ing, и везде ставил Г, чтобы читающий говорил в нос.