Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - LexxAir

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 23
26
Смоленск 2о19 / Re: КП 705
« : 27.05.2019, 11:43:31 »
Сусанин сразу щёлкает, по-моему
и отсекается, ибо не вяжется ни с чем в загадке.
откуда все эти числа, почему то 200 метров, то 12 км? откуда "просека" в начале 17 века?
почему Глинка создатель Сусанина? или почему имеется в виду именно опера?

если ответ от сокамандника на трассе "потому что это так" я еще готов признать. но официальный ответ, который не дает разгадки к загадке, а просто сообщает место КП - это не айс.

27
К тому же МЦК не рассчитано на большой пассажиропоток. Скорее, скажем так, на средний.
является ли Омский метрополитен - метрополитеном?

28
Вообще, интеерсно, почему Кот Д'Ивуар вернул оригинальное название, а Кот Д'Азур, вроде, нет?
а что значит, вернул оригинальное название?
В смысле, почему Слоновый Кости переводится, а Лазурный нет?
Вики пишет так:
"До 1986 года название государства официально переводилось на русский язык как Республика Бе́рег Слоно́вой Ко́сти. В октябре 1985 года съезд правящей Демократической партии постановил, что слово «Кот-д’Ивуар» является географическим названием и его не нужно переводить с французского"
Ну Лазурный Берег - это тоже географическое название. Почему одно географическое название переводится, а второе нет?
просто я думаю, всем пофиг, переводят ли это название на другие языки или нет. а вот Дивуару не пофиг.
Кстати, США мы переводим, Великобританию переводим. А Речь Посполитую - нет.

29
Вообще, интеерсно, почему Кот Д'Ивуар вернул оригинальное название, а Кот Д'Азур, вроде, нет?
а что значит, вернул оригинальное название?
В смысле, почему Слоновый Кости переводится, а Лазурный нет?
Вики пишет так:
"До 1986 года название государства официально переводилось на русский язык как Республика Бе́рег Слоно́вой Ко́сти. В октябре 1985 года съезд правящей Демократической партии постановил, что слово «Кот-д’Ивуар» является географическим названием и его не нужно переводить с французского"

30
Ну и потом роман - это всё же не ЖЖ. Там редакторы/корректоры всё это по идее должны исправлять
вообще не гарантия

31
Кот Д'Азур
а Азурный кот - это не страна)

32
Хотя тут тонкая грань, потому что "страна городов" - это название (или может быть названием). А например "страна больших городов" - это характеристика.
Может, но не является.
т.е. все-таки и "Страна городов" и "Страна больших городов" может, в ряде случаев, быть названием)

33
До 1986 года "Берег Слоновой Кости" использовалось в качестве названия страны, потом переводить перестали, заменив на привычное нам Кот-д’Ивуар.
мне кстати, первое название привычное, хотя казалось бы еще читать не умел в 1986м

34
Как "Советский Узбекистан"
В названии "Советский Узбекистан" - первое слово, ИМХО, лишнее. Либо давай пруф на источник.
пруфа нет (пока?). но чем он хуже Лимерика?

А "Советская Россия" - название?

35
Безусловно. Но на вопрос "какая страна?" - можно ответить и "советская". Соль в формулировке!
да, не то процитировал.
"Советская" может быть частью названия. Как "Советский Узбекистан" и "Советский Лимерик".

36
Гардарика просто название. Поэтому "страна городов" может быть названием, а может не быть не званием, в зависимости от контекста, потому что это может быть не названием, а характеристикой, как "страна больших городов".
а почему "Страна больших городов" не может быть названием, а "Берег слоновой кости" - может?
А также "Республика" и "Империя".

37
Цитата: litophage от 26.04.2019, 00:19:20
2) Если на некотором КП присутствует текст "Эх, хорошо в стране советской жить!", то каков будет ответ на следующие варианты задания: а) перечислите страны, упомянутые в тексте б) перечислите названия стран, упомянутых в тексте ?
Это пример очень спорного момента. Лучше его отсекать на стадии постановки. Однако:
а) если никаких стран больше в этом тексте не упомянуто = пишем "советская" и начинаем срач на форуме (вовсе не потому, что не страна, но потому что "советская" - не "название"); если же есть другие страны с названиями (в любом из смыслов - но чтобы точно было название), то получаем два ответа, при этом ответ "советская" заведомо спорный вторичный = пишем его в скобках;
Советская - это скорее про принцип устройства. Как республика. Или Соединенные Штаты:  Мексиканские Соединённые Штаты, и вроде, бы были Голландские Соединенные Штаты.

например, Советский Лимерик не имеет отношения к СССР (в смысле не его часть) http://www.aif.ru/society/history/12_dney_sovetskoy_irlandii_istoriya_respubliki_sovetov_v_strane_viski

38
Цитата: LexxAir от 25.04.2019, 12:47:51
количество спасательных кругов может меняться очень сильно в течении дня.
Пожарных же!
мы его не разгадали. мы тогда вообще половину не разгадали) и слились с середины маршрута (с вала) где-то часов в 8.
а для разгадки пруда - залипали в книжном магазине)

зато часто, проезжая мимо столба на радиальной, вспоминаю тот БГ.

39
Кстати, конкретно на этом КП, где надо было подсчитать звезды на пьедестале, между цветов лежала пачка красных звезд, вырезанных из бумаги (штук 5-6).
Мы переглянулись, сказали "ну неееет" и не считали)
А мы и по этому поводу позвонили в колл-центр.
Слишком уж привыкли ко всяким подставам на КП...
мы в этот раз как-то забыли про кол-центр.
подставу мы увидели в том, что на вертикальной части постамента не 2 звезды, а 3 (юзали бинокль для этого),
и, увидев эти 2(3), можно было не заметить остальные.

40
Цитата: flo27 от 26.04.2019, 08:11:50
т.к. это народное название пешеходной части моста
О_О
Видимо, я представитель какого-то другого народа.
аналогично. я еще могу понять "непроезжая часть".

41
> Уборку прохожей части моста, сходов и галерей, санитарное...
На первый взгляд непонятно, прохожая часть относится только к мосту или ко всему - мосту, сходам и галереям. Но! Мост, сходы и галереи - разные сущности, а значит и проходие части у них должны быть разными. Поэтому сочли, что если бы прохожая часть относилось ко всему этому, то должно было быть написано
>Уборку прохожих частей моста, сходов и галерей, санитарное...
Руководствуясь этими соображениями исправили ранее записанный ответ на "мост".
ничего не хочу доказать, попробуйте заменить "прохожей части" на "пола" (в смысле "горизонтальная поверхность, по которой ходят люди в помещении").
>Уборку пола моста, сходов и галерей,...

согласование слов у людей, читающих канцеляризмы в количетсве, временами рвут все шаблоны.

42
Простите, но здесь я логику вообще не понял, т.к. не увидел в тексте ни слова про стены.
Цитировать
Цитата: flo27 от 24.04.2019, 20:37:40
Галереи и сходы по определению предназначены для движения пешеходов/пассажиров, поэтому у них выделять прохожую часть было бы неправильно...
ну стены-то не прохожие...
Галерея предназначена для движения, но у нее есть та часть, по которой идут люди, и другие части (например, стены). Вот та, по которой идут люди, может быть названа "прохожая часть галереи". Уборка прохожей части может осуществляться не теми, кем осуществляется уборка стен, или не по тем регламентам (как в подъезде - лестницу надо мыть раз в неделю, а стены - раз в месяц).
Поэтому может подразумеваться "прохожая часть галереи", несмотря на то, что она предназначена для движения.
Вопрос степени идиотскости формулировки, "что имел в виду автор" и "это он зачем так сделал" - к автору объявления и к РЖД.

43
Я их видел уходящих от КП и садящихся в машине.
вот кстати, давно было интересно: могут ли сфинксы СИДЕТЬ в машине?
предположим БГшную погоду, смену этапа. Команда берет новую легенду и идет не в кафе (до которого надо идти, что-то заказывать), а в машину своего анрега (которая никуда не едет!), в которой в тепле и сухости разгадывают этап.

44
да и погода в этом году получилась совсем не БГ-ной.
да кто ж знал при постановке трассы, какая будет погода...

45
Вопрос был, не почему решили засчитывать "150-летие" и не почему отказались от зачёта "летия", а в том, почему остался правильным вариант ответа из других трёх слов. Только потому, что так изначально было загадано?

потому что
Считать ли слово из 5 букв, 3 цифр и дефиса словом из 5 букв - вопрос дискуссионный.


46
Галереи и сходы по определению предназначены для движения пешеходов/пассажиров, поэтому у них выделять прохожую часть было бы неправильно. Это все равно что сказать "на проезжей части левой полосы МКАД"... Т.е. сказать то можно, да звучит криво. А вот у моста есть и прохожая и проезжая часть, поэтому правильным ответом может быть только " короткий" ответ 😉
ну стены-то не прохожие...

47
Мы не были уверены в правильности, даже разгадав и побывав там. Но в третий раз упускать победу было никак нельзя.
ну мы тогда вообще протупили и часть команды уезжали поездом до финиша.

48
группы WhatsApp на 200 человек
кошмар какой. локальный чат наблюдателей на выборах на 20 человек читать очень сложно, если идет движуха.
а уж представить чат на 200 пишущих человек мне малореально.
да и сведется это к тому же разгадыванию разными командами в одной кафешке -все стараются потише, и только в случае сильных эмоции прорываются обрывки фраз

49
А что такое? :(
боюсь такие загадки не осилю

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 23