Автор Тема: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса  (Прочитано 28874 раз)

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 428
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
Кто увидел "Корабелы" на плакате? Мы видели неправильно перенесенное слово "Исторический"

ttt001

  • Тихоня
  • Сообщений: 31
    • Просмотр профиля
Мы увидели. Там знака переноса не было, буква к на одной строке, остальное - на другой. Исторический можно по современным правилам переносить так, как там. Но мы заметили кучу других ошибок, что огорчает. Хочется грамотные тексты в таких местах видеть.

Zlatenika

  • Флудер
  • Сообщений: 330
    • Просмотр профиля

Metalian

  • Сэнсей
  • Сообщений: 18 931
  • сфинкс-экстра: когда-то загадывал загадки
    • Просмотр профиля
И чем оно неправильно перенесено?

Rih

  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 428
  • Николаевский Экспресс (в ходу по ОН) / НеЭкспресс
    • Просмотр профиля
И чем оно неправильно перенесено?
суффикс СК разбивать нельзя

Metalian

  • Сэнсей
  • Сообщений: 18 931
  • сфинкс-экстра: когда-то загадывал загадки
    • Просмотр профиля
И чем оно неправильно перенесено?
суффикс СК разбивать нельзя
Пруф-линк?

Храмов Александр

  • Оргкомитет
  • Сэнсей
  • Сообщений: 6 228
    • Просмотр профиля
И чем оно неправильно перенесено?
суффикс СК разбивать нельзя


это видимо до фурсенки нельзя было -:(
меня тоже так учили, что нельзя

Metalian

  • Сэнсей
  • Сообщений: 18 931
  • сфинкс-экстра: когда-то загадывал загадки
    • Просмотр профиля
Последний вариант правил русского языка был не так много лет назад принят.

Esperanza

  • Писатель
  • Сообщений: 575
  • Shine on!
    • Просмотр профиля
меня тоже так учили, что нельзя
Ну вот и нас так учили.

Последний вариант правил русского языка был не так много лет назад принят.
Если такие правила и были приняты, то как минимум должны засчитываться оба варианта, имхо. Достаточно малое количество людей имеет возможности следить за "последней редакцией" того, что считается "правильным". Некоторые даже помнят, какого рода слово "кофе". Суффиксы и приставки биться не должны (были, раньше).

Musatych

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 8 969
    • Просмотр профиля
    • Мой ЖЖ
И тут будем разбираться на свежую голову.

мфтщ

  • Писатель
  • Сообщений: 748
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #10 : 20.04.2013, 22:18:40 »
Илья Бирман ведёт сайт с последней редакцией правил языка.
Про перенос суффиксов ничего нет.
http://therules.ru/division/#

Бонни

  • Писатель
  • Сообщений: 645
  • Дорогу осилит идущий
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #11 : 21.04.2013, 04:36:55 »
Меня в 80-х учили, что можно и нужно суффикс "ск" разбивать при переносе.

Команчи

  • Тихоня
  • Сообщений: 36
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #12 : 21.04.2013, 05:18:48 »
Бонни  Аналогично!
слово "исторический" перенесено правильно

Zlatenika

  • Флудер
  • Сообщений: 330
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #13 : 21.04.2013, 05:26:47 »
И нас учили, что правильно так переносить... (нам по 47, есличо, то есть учили в конце 70-х - начале 80-х)

Хаска

  • Флудер
  • Сообщений: 227
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #14 : 21.04.2013, 06:35:11 »
А нам этот КП не засчитали, хоть и этот ответ был ((((( Единственная ошибка.  Надеюсь, что пересмотрят и исправят (((

marina

  • Наблюдатель
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #15 : 21.04.2013, 06:48:29 »
Когда читаешь слово корабелы, все вопросы про слово исторический исчезают =)

Alexey_B

  • Писатель
  • Сообщений: 542
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #16 : 21.04.2013, 06:51:03 »
После "уплотненияпочвы" командный мозг отключился... По инерции записали неправильный ответ :(

Ольга Альбицкая

  • Гость
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #17 : 21.04.2013, 07:31:45 »
Если уж рассматривать все грамматические стороны данного плаката, то слово "плоды-желуди" тоже перенесено неправильно, так как дефис в данном случае должен оставаться на предыдущей строке,то есть после слова "плоды",а слово "к  орабеллы" вообще в данном случае НЕ ПЕРЕНЕСЕНО, так как нет дефиса вообще, поэтому возникает спорная ситуация:какой ответ считать правильным на данном КП. Слово "исторический" перенесено правильно. мы лично ответили "плоды-желуди",и КП нам не зачли.

Alexey_B

  • Писатель
  • Сообщений: 542
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #18 : 21.04.2013, 07:35:02 »
Если уж рассматривать все грамматические стороны данного плаката, то слово "плоды-желуди" тоже перенесено неправильно, так как дефис в данном случае должен оставаться на предыдущей строке

Это не дефис, а тире.

мфтщ

  • Писатель
  • Сообщений: 748
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #19 : 21.04.2013, 07:36:51 »
«Плоды — жёлуди» это не перенос. Это фраза с тире. Которое написали неверно, но тем не менее.

Ну а вообще по-моему тут  всё просто. Есть же явная грубая ошибка "к орабелы". Остальное вкусовщина.

Esperanza

  • Писатель
  • Сообщений: 575
  • Shine on!
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #20 : 21.04.2013, 07:51:55 »
Цитировать
Когда читаешь слово корабелы, все вопросы про слово исторический исчезают =)
Цитировать
Ну а вообще по-моему тут  всё просто. Есть же явная грубая ошибка "к орабелы".
А по-моему если на КП два варианта подходят под легенду ("неправильно перенесенное слово") и нет никаких уточнений, то засчитываться должны оба, даже если постановщиками изначально рассматривался только один вариант.  Там не было ничего про то, как именно "неправильно" оно перенесено.
Вобщем, ждем возвращения ГСС с его решающим словом.

А вообще - да, плакатное творчество в парке то еще. "Оду раздельному сбору мусора" муж даже сфоткал. Незнайка рядом с этим... творчеством смотрится  почти Шекспиром. ))

losse_narmo

  • Наблюдатель
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #21 : 21.04.2013, 08:41:39 »
Тоже написал про плоды-желуди после просмотра правил русского языка и нахождения

§ 123.
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.


_la_tormenta

  • Писатель
  • Сообщений: 854
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #22 : 21.04.2013, 08:45:04 »
Меня тоже еще в 80-х учили, что суффикс ск надо разбивать при переводе, поэтому исторический я бы переносила так же, как написано на плакате.

ttt001

  • Тихоня
  • Сообщений: 31
    • Просмотр профиля
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #23 : 21.04.2013, 08:48:47 »
Тоже написал про плоды-желуди
Тут неверно перенесен знак "тире", а в вопросе речь шла о переносе слова. Насчет "исторический" пыталась поднять Розенталя, но там нет однозначного ответа.

Ольга Альбицкая

  • Гость
Re: КП 87 - плакат "Дуб", правила переноса
« Ответ #24 : 21.04.2013, 08:49:15 »
тире...дефис....суть не в этом,итог один-неправильно же....ждем все-таки пересмотра правильного ответа по данному КП