Надпись на табличке у дверей гласила «Центральный пивной ресторан при Министерстве здорового отдыха ГлавПивТорг».
Откуда следует что Главпивторг - это название ?
Ну как откуда? Из логики, конечно :)
Центральный - определение, пивной - определение, ресторан - нарицательное понятие, при Министерстве здорового отдыха - вторичное определение, и, наконец, имя собственное - Главпивторг.
Словосочетание состоит из трёх логических частей: "такой-то ресторан" "при таком-то министерстве" "оригинальное название".
Однако приведённое здесь словосочетание действительно можно прочитать двояко, т.е. отнести слово "Главпивторг" как к "ресторану", так и к "министерству".
Владельцам надо посоветовать сменить вывеску на "Центральный пивной ресторан ГлавПивТорг при Министерстве здорового отдыха" или на "ГлавПивТорг Центральный пивной ресторан при Министерстве здорового отдыха".
В принципе, здесь лучший вариант "хитрого" ответа - не полениться переписать всё словосочетание целиком :)
Причём если бы я участвовал в БГМ - я бы решил, что всё название с таблички целиком и спрашивается, что в этом и есть главный прикол, а отсутствие любого из 8 слов - незачёт.
Да, кстати, оригинального названия в таком словосочетании может и не быть. Помнится, в советское время на станциях метро в Ленинграде и в Москве были написаны полные названия метрополитенов - поражали своей громоздкостью.
Коллега, не вводите народ в заблуждение. На табличке слово "Главпивторг" было в отдельной строчке, центрировано, подчёркнуто и написано значительно более крупным шрифтом, чем название "министерства".
Коли так, то выбор связи слова "Главпивторг" с "рестораном" очевиднее, чем с "министерством". Сам не видел, не знаю. Так, рассуждения на тему.
И ещё. Даже если принять всё написанное всерьёз: и вымышленное министерство, и главк, то всё равно центральной, основной частью названия является слово "Главпивторг", а всё остальное лишь определители к нему. Вот название такого рода (изначально вымышленное): "Центральный строительный трест при Министерстве жилищного строительства ГлавСтройКомплект". Та же самая ситуация - основное слово в названии ГлавСтройКомплект. Более того, если принять всё за чистую монету, то надо иметь в виду, что наименование главка не может относится к наименованию министерства, т.к. это разные структуры. Так что всё же ГлавПивТорг (любыми буквами) должен был прозвучать в ответе, хоть тресни.
Ну как на магазине написано "магазин Кукушка" - что здесь название, а что профиль?
IMHO,
название - не "магазин" и не "Кукушка", а
"магазин Кукушка". Просто "Кукушка" сойдёт при большом натяге, а просто "магазин" - ни при каком натяге не сойдёт.