Хоссподи. Прямо в словарях стоят пометки. типа "перен", "разг" и "презр"
Согласен, что первые два примера, которые вы процитировали - это переносное с оттенком презрения, применительно к людям. А с остальным, что находится как раз между приведёнными вами двумя цитатами (вы специально решили это не цитировать?), что делать? Или вот с этим (
http://www.egeteka.ru/learning/intensive_work/societyknowledge/1119/), например? ЕГЭ и школьная программа, между прочим. Таких примеров очень много.
Что касается редиски, то в контексте "Джентльменов удачи" могло бы быть что угодно. :) Но это я за себя говорю. А вот как раз если следовать логике восприятия слов в научно-терминологическом смысле, то "редиска" это вообще не растение, потому что растение называется "редис". А ещё в КП01 - бородавочник, и абсолютно не кабан. Ну и т.д. и т.п...
Мне, честно говоря, всё равно, какое решение будет принято, мне за язык, который здесь 9 страниц насилуют, и за соревнование обидно. Дорогие организаторы, идея подлавливать участников на столь небесспорных моментах - не очень хорошая идея. От этого и участникам печаль, и вам головная боль же. Ну зачем?..
Просто хочется сойтись хотя бы во мнении, что КП не очень удачный, и что лучше бы таких, по возможности, было поменьше в будущем.