Только объяснение должно быть не из серии "а вот на такой-то дороге в 199Х году его неудачно покрасили - вот и пошло"
Красотааа! Я хочу слышать не правду,а чтобы мне пoнравилось :D
Прикол в том, что большинство жаргонных названий и появляется в результате некоего разового события. В частности здесь всё получилось почти так, как ты не хочешь :)
В 88-м году в депо Лобня пришли три состава с мягкими креслами для работы на безостановочных маршрутах Москва - Дубна (слово "экспресс" по отношению к ним, не применялось, хотя, по факту, они шли совсем без остановок). И выкрасили эти электрички на РВЗ в оригинальный, для того времени
сине-серый цвет, а двери сделали оранжевыми, что и навело кого-то из лобненцев на такое обозначение.
Ну а когда спустя 10 лет сабжи пустили и по другим направлениям из Москвы, местный народ взял в употребление уже готовое слово.
А финский язык - это язык, а не новоязожаргоноволапюк.
Вот только для меня он менее понятен, чем како-либо жаргонизм. думаю, что не только для меня :)