В той или иной степени не нравится:
1. Про "понижение в звании". Средний - Мало-гаванский vs Малый проспект - Наличный переулок. Ещё вопрос, что тут обоснованней называть "понижением в звании" (вот если б хотя бы Среднегаванский переходил в Мало-Гаванский, было бы корректнее, а так...). Точки переходов, как я понял, на момент слияния в обоих случаях располагались как раз на участках между последней номерной линией и улицей с "именем". Смущает именно возможность дуали.
2. Вопрос по этому самому "имени". Если "уступают место именам", то более логичным кажется обратить внимание на место, где после номерной линии идёт улица Беринга, нежели улица Детская (и то, и другое названия, топонимы и т.д., но в случае с ул. Беринга есть и ещё одно значения подсказки про "имя" - непосредственно реальное имя в названиия улицы). Ниже сообщают, что ул. Беринга тогда ещё не было, была всё та же Детская, так что с этой т.з. всё хорошо.
3. Указание на здание "во дворе за домом", хотя на самом деле это здание является одним из тех, которые ограничивают этот самый двор, а своим длинным фасадом выходит на улицу. Т.е. на месте, конечно, вопросов особо уже не возникает (хотя на всякий случай весь двор был проверен), но лучше было подобрать другую формулировку.
Что понравилось:
Сам поиск дома №78 уже на месте, учитывая, что карты (по крайней мере, сервисы Яндекса) такой номер не показывают, а при попытке задать конкретный адрес отправляют к д.80. Поэтому встречались команды, утверждавшие, что "всё облазили, дома нет".